श्रीमद्भागवत महापुराण प्रथम स्कन्ध सप्तम अध्याय
श्रीमद्भागवत महापुराण प्रथम स्कन्ध
सप्तम अध्याय
"अश्वत्थामा द्वारा द्रौपदी के
पुत्रों का मारा जाना और अर्जुन के द्वारा अश्वत्थामा का मान मर्दन"
श्रीमद्भागवतपुराणम् स्कन्धः१अध्यायः ७
【सप्तम
अध्याय:】
शौनक उवाच ।
(अनुष्टुप्)
निर्गते नारदे सूत भगवान् बादरायणः
।
श्रुतवांस्तदभिप्रेतं ततः किमकरोद्
विभुः ।
सूत उवाच ।
ब्रह्मनद्यां सरस्वत्यां आश्रमः
पश्चिमे तटे ।
शम्याप्रास इति प्रोक्त ऋषीणां
सत्रवर्धनः ॥। २ ॥
तस्मिन् स्व आश्रमे व्यासो
बदरीषण्डमण्डिते ।
आसीनोऽप उपस्पृश्य प्रणिदध्यौ मनः
स्वयम् ॥। ३ ॥
भक्तियोगेन मनसि सम्यक्
प्रणिहितेऽमले ।
अपश्यत् पुरुषं पूर्णं मायां च
तदपाश्रयम् ॥। ४ ॥
यया संमोहितो जीव आत्मानं त्रिगुणात्मकम्
।
परोऽपि मनुतेऽनर्थं तत्कृतं
चाभिपद्यते ॥। ५ ॥
अनर्थोपशमं साक्षाद्
भक्तियोगमधोक्षजे ।
लोकस्याजानतो विद्वांन् चक्रे
सात्वतसंहिताम् ॥। ६ ॥
यस्यां वै श्रूयमाणायां कृष्णे
परमपूरुषे ।
भक्तिरुत्पद्यते पुंसः शोकमोहभयापहा
॥। ७ ॥
स संहितां भागवतीं कृत्वानुक्रम्य
चात्मजम् ।
शुकं अध्यापयामास निवृत्तिनिरतं
मुनिः ॥। ८ ॥
शौनक उवाच ।
स वै निवृत्तिनिरतः सर्वत्रोपेक्षको
मुनिः ।
कस्य वा बृहतीं एतां आत्मारामः
समभ्यसत् ॥ ९ ॥
सूत उवाच ।
आत्मारामाश्च मुनयो निर्ग्रन्था
अप्युरुक्रमे ।
कुर्वन्ति अहैतुकीं भक्तिं
इत्थंभूतगुणो हरिः ॥ १० ॥
हरेर्गुणाक्षिप्तमतिः भगवान्
बादरायणिः ।
अध्यगान् महदाख्यानं नित्यं
विष्णुजनप्रियः ॥ ११ ॥
परीक्षितोऽथ राजर्षेः
जन्मकर्मविलापनम् ।
संस्थां च पाण्डुपुत्राणां वक्ष्ये
कृष्णकथोदयम् ॥ १२ ॥
(इंद्रवज्रा)
यदा मृधे कौरवसृञ्जयानां
वीरेष्वथो वीरगतिं गतेषु ।
वृकोदराविद्धगदाभिमर्श
भग्नोरुदण्डे धृतराष्ट्रपुत्रे ॥ १३ ॥
भर्तुः प्रियं द्रौणिरिति स्म
पश्यन्
कृष्णासुतानां स्वपतां शिरांसि ।
उपाहरद् विप्रियमेव तस्य
जुगुप्सितं कर्म विगर्हयन्ति ॥ १४ ॥
माता शिशूनां निधनं सुतानां
निशम्य घोरं परितप्यमाना ।
तदारुदद् बाष्पकलाकुलाक्षी
तां सांत्वयन्नाह किरीटमाली ॥ १५ ॥
तदा शुचस्ते प्रमृजामि भद्रे
यद्ब्रह्मबंधोः शिर आततायिनः ।
गाण्डीवमुक्तैः विशिखैरुपाहरे
त्वाक्रम्य यत्स्नास्यसि दग्धपुत्रा ॥ १६ ॥
(उपेंद्रवज्रा)
इति प्रियां वल्गुविचित्रजल्पैः
स सान्त्वयित्वाच्युतमित्रसूतः ।
अन्वाद्रवद् दंशित उग्रधन्वा
कपिध्वजो गुरुपुत्रं रथेन ॥ १७ ॥
तमापतन्तं स विलक्ष्य दूरात्
कुमारहोद्विग्नमना रथेन ।
पराद्रवत् प्राणपरीप्सुरुर्व्यां
यावद्गमं रुद्रभयाद् यथार्कः ॥ १८ ॥
(अनुष्टुप्)
यदाशरणमात्मानं ऐक्षत
श्रान्तवाजिनम् ।
अस्त्रं ब्रह्मशिरो मेने आत्मत्राणं
द्विजात्मजः ॥ १९ ॥
अथोपस्पृश्य सलिलं सन्दधे
तत्समाहितः ।
अजानन् उपसंहारं प्राणकृच्छ्र
उपस्थिते ॥ २० ॥
ततः प्रादुष्कृतं तेजः प्रचण्डं
सर्वतो दिशम् ।
प्राणापदमभिप्रेक्ष्य विष्णुं
जिष्णुरुवाच ह ॥ २१ ॥
अर्जुन उवाच ।
कृष्ण कृष्ण महाबाहो भक्तानामभयङ्कर
।
त्वमेको दह्यमानानां अपवर्गोऽसि
संसृतेः ॥ २२ ॥
त्वमाद्यः पुरुषः साक्षाद् ईश्वरः
प्रकृतेः परः ।
मायां व्युदस्य चिच्छक्त्या कैवल्ये
स्थित आत्मनि ॥ २३ ॥
स एव जीवलोकस्य मायामोहितचेतसः ।
विधत्से स्वेन वीर्येण श्रेयो
धर्मादिलक्षणम् ॥ २४ ॥
तथायं चावतारस्ते भुवो भारजिहीर्षया
।
स्वानां चानन्यभावानां अनुध्यानाय
चासकृत् ॥ २५ ॥
किमिदं स्वित्कुतो वेति देवदेव न
वेद्म्यहम् ।
सर्वतो मुखमायाति तेजः परमदारुणम् ॥
२६ ॥
श्रीभगवानुवाच ।
वेत्थेदं द्रोणपुत्रस्य
ब्राह्ममस्त्रं प्रदर्शितम् ।
नैवासौ वेद संहारं प्राणबाध
उपस्थिते ॥ २७ ॥
न ह्यस्यान्यतमं किञ्चिद् अस्त्रं
प्रत्यवकर्शनम् ।
जह्यस्त्रतेज उन्नद्धं अस्त्रज्ञो
ह्यस्त्रतेजसा ॥ २८ ॥
सूत उवाच ।
श्रुत्वा भगवता प्रोक्तं फाल्गुनः
परवीरहा ।
स्पृष्ट्वापस्तं परिक्रम्य ब्राह्मं
ब्राह्माय संदधे ॥ २९ ॥
संहत्य अन्योन्यं उभयोः तेजसी
शरसंवृते ।
आवृत्य रोदसी खं च
ववृधातेऽर्कवह्निवत् ॥ ३० ॥
दृष्ट्वास्त्रतेजस्तु तयोः
त्रिँल्लोकान् प्रदहन्महत् ।
दह्यमानाः प्रजाः सर्वाः
सांवर्तकममंसत ॥ ३१ ॥
प्रजोपप्लवमालक्ष्य लोकव्यतिकरं च
तम् ।
मतं च वासुदेवस्य संजहारार्जुनो
द्वयम् ॥ ३२ ॥
तत आसाद्य तरसा दारुणं गौतमीसुतम् ।
बबंधामर्षताम्राक्षः पशुं रशनया यथा
॥ ३३ ॥
शिबिराय निनीषन्तं रज्ज्वा बद्ध्वा
रिपुं बलात् ।
प्राहार्जुनं प्रकुपितो भगवान्
अंबुजेक्षणः ॥ ३४ ॥
मैनं पार्थार्हसि त्रातुं
ब्रह्मबंधुमिमं जहि ।
यो असौ अनागसः सुप्तान् अवधीन्निशि
बालकान् ॥ ३५ ॥
मत्तं प्रमत्तमुन्मत्तं सुप्तं बालं
स्त्रियं जडम् ।
प्रपन्नं विरथं भीतं न रिपुं हन्ति
धर्मवित् ॥ ३६ ॥
स्वप्राणान्यः परप्राणैः
प्रपुष्णात्यघृणः खलः ।
तद् वधस्तस्य हि श्रेयो यद्
दोषाद्यात्यधः पुमान् ॥ ३७ ॥
प्रतिश्रुतं च भवता पाञ्चाल्यै
श्रृण्वतो मम ।
आहरिष्ये शिरस्तस्य यस्ते मानिनि
पुत्रहा ॥ ३८ ॥
तदसौ वध्यतां पाप आतताय्यात्मबंधुहा
।
भर्तुश्च विप्रियं वीर कृतवान्
कुलपांसनः ॥ ३९ ॥
सूत उवाच ।
एवं परीक्षता धर्मं पार्थः कृष्णेन
चोदितः ।
नैच्छद् हन्तुं गुरुसुतं
यद्यप्यात्महनं महान् ॥ ४० ॥
अथोपेत्य स्वशिबिरं
गोविंदप्रियसारथिः ।
न्यवेदयत् तं प्रियायै शोचन्त्या
आत्मजान् हतान् ॥ ४१ ॥
(वंशस्थ)
तथाहृतं पशुवत्पाशबद्धं
अवाङ्मुखं कर्मजुगुप्सितेन ।
निरीक्ष्य कृष्णापकृतं गुरोः सुतं
वामस्वभावा कृपया ननाम च ॥ ४२ ॥
(अनुष्टुप्)
उवाच चासहन्त्यस्य बंधनानयनं सती ।
मुच्यतां मुच्यतां एष ब्राह्मणो
नितरां गुरुः ॥ ४३ ॥
सरहस्यो धनुर्वेदः सविसर्गोपसंयमः ।
अस्त्रग्रामश्च भवता शिक्षितो
यदनुग्रहात् ॥ ४४ ॥
स एष भगवान् द्रोणः प्रजारूपेण
वर्तते ।
तस्यात्मनोऽर्धं पत्न्याः ते
नान्वगाद् वीरसूः कृपी ॥ ४५ ॥
तद् धर्मज्ञ महाभाग भवद्भिः
र्गौरवं कुलम् ।
वृजिनं नार्हति प्राप्तुं पूज्यं
वन्द्यमभीक्ष्णशः ॥ ४६ ॥
मा रोदीदस्य जननी गौतमी पतिदेवता ।
यथाहं मृतवत्साऽर्ता
रोदिम्यश्रुमुखी मुहुः ॥ ४७ ॥
यैः कोपितं ब्रह्मकुलं
राजन्यैरजितात्मभिः ।
तत् कुलं प्रदहत्याशु सानुबंधं
शुचार्पितम् ॥ ४८ ॥
सूत उवाच ।
धर्म्यं न्याय्यं सकरुणं
निर्व्यलीकं समं महत् ।
राजा धर्मसुतो राज्ञ्याः
प्रत्यनंदद् वचो द्विजाः ॥ ४९ ॥
नकुलः सहदेवश्च युयुधानो धनंजयः ।
भगवान् देवकीपुत्रो ये चान्ये याश्च
योषितः ॥ ५० ॥
तत्राहामर्षितो भीमः तस्य श्रेयान्
वधः स्मृतः ।
न भर्तुर्नात्मनश्चार्थे योऽहन्
सुप्तान् शिशून् वृथा ॥ ५१ ॥
निशम्य भीमगदितं द्रौपद्याश्च
चतुर्भुजः ।
आलोक्य वदनं सख्युः इदमाह हसन्निव ॥
५२ ॥
श्रीभगवानुवाच ।
ब्रह्मबंधुर्न हन्तव्य आततायी
वधार्हणः ।
मयैवोभयमाम्नातं परिपाह्यनुशासनम् ॥
५३ ॥
कुरु प्रतिश्रुतं सत्यं यत्तत्
सांत्वयता प्रियाम् ।
प्रियं च भीमसेनस्य पाञ्चाल्या
मह्यमेव च ॥ ५४ ॥
सूत उवाच ।
अर्जुनः सहसाऽऽज्ञाय
हरेर्हार्दमथासिना ।
मणिं जहार मूर्धन्यं द्विजस्य
सहमूर्धजम् ॥ ५५ ॥
विमुच्य रशनाबद्धं बालहत्याहतप्रभम्
।
तेजसा मणिना हीनं शिबिरान्
निरयापयत् ॥ ५६ ॥
वपनं द्रविणादानं स्थानान्
निर्यापणं तथा ।
एष हि ब्रह्मबंधूनां वधो
नान्योऽस्ति दैहिकः ॥ ५७ ॥
पुत्रशोकातुराः सर्वे पाण्डवाः सह
कृष्णया ।
स्वानां मृतानां यत्कृत्यं
चक्रुर्निर्हरणादिकम् ॥ ५८ ॥
इति श्रीमद्भागवते महापुराणे
पारमहंस्यां संहितायां
प्रथमस्कन्धे द्रौणिनिग्रहो नाम
सप्तमोऽध्यायः ॥। ७ ॥
श्रीमद्भागवत महापुराण प्रथम स्कन्ध सप्तम अध्याय श्लोक का हिन्दी अनुवाद
श्रीशौनकजी ने पूछा ;-
सूतजी! सर्वज्ञ एवं सर्वशक्तिमान् व्यासभगवान ने नारदजी का अभिप्राय
सुन लिया। फिर उनके चले जाने पर उन्होंने क्या किया ?
श्रीसूतजी ने कहा ;-
ब्रम्हनदी सरस्वती के पश्चिम तट पर शम्याप्रास नाम का एक आश्रम है।
वहाँ ऋषियों के यज्ञ चलते ही रहते हैं । वहीं व्यासजी का अपना आश्रम है। उसके
चारों ओर बेर का सुन्दर वन है। उस आश्रम में बैठकर उन्होंने आचमन किया और स्वयं
अपने मन को समाहित किया । उन्होंने भक्तियोग के द्वारा अपने मन को पूर्णतया एकाग्र
और निर्मल करके आदि पुरुष परमात्मा और उनके आश्रय से रहने वाली माया को देखा । इसी
माया से मोहित होकर यह जीव तीनों गुणों से अतीत होने पर भी अपने को त्रिगुणात्मक
मान लेता है और इस मान्यता के कारण होने वाले अनर्थों को भोगता है । इन अनर्थों की
शान्ति का साक्षात् साधन है—केवल भगवान का भक्ति-योग। परन्तु
संसार के लोग इस परमहंसों की संहिता श्रीमद्भावत की रचना की । इसके श्रवण मात्र से
पुरुषोत्तम भगवान श्रीकृष्ण के प्रति परम प्रेममयी भक्ति हो जाती है, जिससे जीव के शोक, मोह और भय नष्ट हो जाते हैं ।
उन्होंने इस भागवत-संहिता का निर्माण और पुनरावृत्ति करके इसे अपने निवृत्ति परायण
पुत्र श्रीशुकदेवजी को पढ़ाया ।
श्रीशौनकजी ने पूछा ;-
श्रीशुकदेवजी तो अत्यन्त निवृत्ति परायण हैं, उन्हें
किसी भी वस्तु की अपेक्षा नहीं है। वे सदा आत्मा में ही रमण करते हैं। फिर
उन्होंने किसलिये इस विशाल ग्रन्थ का अध्ययन किया ?
श्रीसूतजी ने कहा ;-
जो लोग अज्ञानी हैं, जिनकी अविद्या की गाँठ
खुल गयी है और जो सदा आत्मा में ही रमण करने वाले हैं, वे भी
भगवान की हेतु रहित भक्ति किया करते हैं; क्योंकि भगवान के
गुण ही ऐसे मधुर हैं, जो सबको अपनी ओर खींच लेते हैं । फिर
श्रीशुकदेवजी तो भगवान के भक्तों के अत्यन्त प्रिय और स्वयं भगवान वेदव्यास के
पुत्र हैं। भगवान के गुणों ने उनके ह्रदय को अपनी ओर खींच लिया और उन्होंने उससे
विवश होकर ही इस विशाल ग्रन्थ का अध्ययन किया ।
शौनकजी! अब मैं राजर्षि परीक्षित् के जन्म, कर्म और मोक्ष की तथा पाण्डवों के स्वर्गारोहण की कथा कहता हूँ; क्योंकि इन्हीं से भगवान श्रीकृष्ण की अनेकों कथाओं का उदय होता है। जिस
समय महाभारत युद्ध में कौरव और पाण्डव दोनों पक्षों के बहुत-से वीर वीरगति को
प्राप्त हो चुके थे और भीमसेन की गदा के प्रहार से दुर्योधन की जाँघ टूट चुकी थी,
तब अश्वत्थामा ने अपने स्वामी दुर्योधन का प्रिय कार्य समझकर
द्रौपदी के सोते हुए पुत्रों के सिर काटकर उसे भेंट किये, यह
घटना दुर्योधन को भी अप्रिय ही लगी; क्योंकि ऐसे नीच कर्म की
सभी निन्दा करते हैं । उन बालकों की माता द्रौपदी अपने पुत्रों का निधन सुनकर
अत्यन्त दुःखी हो गयी। उसकी आँखों में आँसू छलछला आये—वह
रोने लगी।
अर्जुन ने उसे सान्त्वना देते हुए कहा । ‘कल्याणि! मैं तुम्हारे आँसू तब पोछूँगा, जब उस
आततायी ब्राम्हणाधम का सिर गाण्डीव-धनुष के बाणों से काटकर तुम्हें भेंट करूँगा और
पुत्रों की अन्त्येष्टि किया के बाद तुम उस पर पैर रखकर स्नान करोगी’ ।
अर्जुन ने इन मीठी और विचित्र बातों
से द्रौपदी को सान्त्वना दी और अपने मित्र भगवान श्रीकृष्ण की सलाह से उन्हें
सारथि बनाकर कवच धारण कर और अपने भयानक गाण्डीव धनुष को लेकर वे रथ पर सवार हुए
तथा गुरु पुत्र अश्वत्थामा के पीछे दौड़ पड़े । बच्चों की हत्या से अश्वत्थामा का
भी मन उद्विग्न हो गया था। जब उसने दूर से ही देखा कि अर्जुन मेरी ओर झपटे हुए आ
रहे हैं,
तब वह अपने प्राणों की रक्षा के लिये पृथ्वी पर जहाँ तक भाग सकता था,
रूद्र से भयभीत सूर्य की भाँति भागता रहा । जब उसने देखा कि मेरे रथ
के घोड़े थक गये हैं और मैं बिलकुल अकेला हूँ, तब उसने अपने
को बचाने का एकमात्र साधन ब्रम्हास्त्र ही समझा । यद्यपि उसे ब्रम्हास्त्र लौटाने
की विधि मालूम न थी, फिर भी प्राण संकट देखकर उसने आचमन किया
और ध्यानस्थ होकर ब्रम्हास्त्र का सन्धान किया । उस अस्त्र से अब दिशाओं में एक
बड़ा प्रचण्ड तेज फैल गया। अर्जुन ने देखा कि अब तो मेरे प्राणों पर ही आ बनी है,
तब उन्होंने श्रीकृष्ण से प्रार्थना की ।
अर्जुन ने कहा ;-
श्रीकृष्ण! तुम सच्चिदानन्द स्वरुप परमात्मा हो। तुम्हारी शक्ति
अनन्त है। तुम्हीं भक्तों को अभय देने वाले हो। जो संसार की धधकती हुई आग में जल
रहे हैं, उन जीवों को उससे उबारने वाले एकमात्र तुम्हीं हो ।
तुम प्रकृति से परे रहने वाले आदि पुरुष साक्षात् परमेश्वर हो। अपनी चित्त-शक्ति
(स्वरुप-शक्ति)—से बहिरंग एवं त्रिगुणमयी माय को दूर भगाकर
अपने अद्वितीय स्वरुप में स्थित हो । वही तुम अपने प्रभाव से माया-मोहित जीवों के
लिये धर्मादि रुप कल्याण का विधान करते हो । तुम्हारा यह अवतार पृथ्वी का भार हरण
करने के लिये और तुम्हारे अनन्य प्रेमी भक्तों के निरन्तर स्मरण-ध्यान करने के
लिये है । स्वयम्प्रकाशस्वरुप श्रीकृष्ण! क्या है, कहाँ से,
क्यों आ रहा है—इसका मुझे बिलकुल पता नहीं
है!।
भगवान ने कहा ;-
अर्जुन! यह अश्वत्थामा का चलाया हुआ ब्रम्हास्त्र है। यह बात समझ लो
कि प्राण संकट उपस्थित होने से उसने इसका प्रयोग तो कर दिया है, परन्तु वह इस अस्त्र को लौटाना नहीं जानता । किसी भी दूसरे अस्त्र में
इसको दबा देने की शक्ति नहीं है। तुम शस्त्रास्त्र विद्या को भलीभाँति जानते ही हो,
ब्रम्हास्त्र के तेज से ही इस ब्रम्हास्त्र की प्रचण्ड आग को बुझा
दो ।
सूतजी कहते हैं ;-
अर्जुन विपक्षी वीरों को मारने में बड़े प्रवीण थे। भगवान की बात
सुनकर उन्होंने आचमन किया और भगवान की परिक्रमा करके ब्रम्हास्त्र के निवारण के
लिये ब्रम्हास्त्र का ही सन्धान किया । बाणों से वेष्ठित उन दोनों ब्रम्हास्त्रों
के तेज प्रलयकालीन सूर्य एवं अग्नि के समान आपस में टकराकर सारे आकाश और दिशाओं
में फैल गये और बढ़ने लगे । तीनों लोगों को जलाने वाली उन उन दोनों अस्त्रों की
बढ़ी हुई लपटों से प्रजा जलने लगी और उसे देखकर सबने यही समझा कि यह प्रलयकाल की
सांवर्तक अग्नि है । उस आग से प्रजा का और लोकों का नाश होते देखकर भगवान की
अनुमति से अर्जुन ने उन दोनों को ही लौटा लिया ।
अर्जुन की आँखें क्रोध से लाल-लाल
हो रही थीं। उन्होंने झपटकर उस क्रूर अश्वत्थामा को पकड़ लिया और जैसे कोई रस्सी
से पशु को बाँध ले, वैसे ही बाँध लिया
। अश्वत्थामा को बलपूर्वक बाँधकर अर्जुन ने जब शिविर की ओर ले जाना चाहा, तब उनसे कमलनयन भगवान श्रीकृष्ण ने कुपित होकर कहा ;- ‘अर्जुन! इस बरम्हणाधम को छोड़ना ठीक नहीं हैं, इसको
तो मार ही डालो। इसने रात में सोये हुए निरपराध बालकों की हत्या की है ।
धर्मवेत्ता पुरुष असावधान, मतवाले, पागल,
सोये हुए, बालक, स्त्री,
विवेकज्ञानशून्य, शरणागत, रथहीन और भयभीत शत्रु को कभी नहीं मारते । परन्तु जो दुष्ट और क्रूर पुरुष
दूसरों को मारकर अपने प्राणों का पोषण करता है, उसका तो वध
ही उसके लिये कल्याणकारी है; क्योंकि वैसी आदत को लेकर यदि
वह जीता है तो और भी पाप करता है और उन पापों के कारण नरकगामी होता है ।
फिर मेरे सामने ही तुमने द्रौपदी से प्रतिज्ञा की थी कि ‘मानवती! जिसने तुम्हारे पुत्रों का वध किया है, उसका
सिर मैं उतार लाउँगा’ । इस पापी कुलांगार आततायी ने तुम्हारे
पुर्त्रों का वध किया है और अपने स्वामी दुर्योधन को भी दुःख पहुँचाया है। इसलिये
अर्जुन! इसे मार ही डालो । भगवान श्रीकृष्ण ने अर्जुन के धर्म की परीक्षा लेने के
लिये इस प्रकार प्रेरणा की, परन्तु अर्जुन का ह्रदय महान्
था। यद्यपि अश्वत्थामा ने उनक पुत्रों की हत्या की थी, फिर
भी अर्जुन के मन में गुरुपुत्र को मारने की इच्छा नहीं हुई । इसके बाद अपने मित्र
और सारथि श्रीकृष्ण के साथ वे अपने युद्ध-शिविर में पहुँचे। वहाँ अपने मृत पुत्रों
के शोक करती हुई द्रौपदी को सौंप दिया । द्रौपदी ने देखा कि अश्वत्थामा पशु की तरह
बाँधकर लाया गया है। निन्दित कर्म करने के कारण उसका मुख नीचे की ओर झुका हुआ है।
अपना अनिष्ट करने वाले गुरु पुत्र अश्वत्थामा को इस प्रकार अपमानित देखकर द्रौपदी
का कोमल ह्रदय कृपा से भर आया और उसने अश्वत्थामा को नमस्कार किया । गुरुपुत्र का
इस प्रकार बाँधकर लाया जाना सती द्रौपदी को सहन नहीं हुआ।
उसने कहा ;- ‘छोड़ दो इन्हें, छोड़ दो। ये ब्राम्हण हैं, हम लोगों के अत्यन्त पूजनीय हैं । जिनकी कृपा से आपने रहस्य के साथ सारे
धनुर्वेद औ प्रयोग तथा उपसंहार के साथ सम्पूर्ण शस्त्रास्त्रों का ज्ञान प्राप्त
किया है, वे आपके आचार्य द्रोण ही पुत्र के रूप में आपके
सामने खड़े हैं। उनकी अर्धांगिनी कृपी अपने वीर पुत्र की ममता से ही अपने पति का
अनुगमन नहीं कर सकीं, वे अभी जीवित हैं । महाभाग्यवान्
आर्यपुत्र! आप तो बड़े धर्मज्ञ हैं। जिस गुरुवंश की नित्य पूजा और वन्दना करनी
चाहिये उसी को व्यथा पहुँचाना आपके योग्य कार्य नहीं है । जैसे अपने बच्चों के मर
जाने से मैं दुःखी होकर रो रही हूँ और मेरी आँखों से बार-बार आँसू निकल रहे हैं,
वैसे ही इनकी माता पतिव्रता गौतमी न रोयें । जो उच्छ्रखल राजा अपने
कुकृत्यों से ब्राम्हण कुल को कुपित कर देते हैं, वह कुपित
ब्राम्हण कुल उन राजाओं को सपरिवार शकाग्नि में डालकर शीघ्र ही भस्म कर देता है’।
सूतजी ने कहा ;-
शौनकादि ऋषियों! द्रौपदी की बात धर्म और न्याय के अनुकूल थी। उसमें
कपट नहीं था, करुणा और समता थी। अतएव राजा युधिष्ठिर ने रानी
के इन हित भरे श्रेष्ठ वचनों का अभिनन्दन किया । साथ ही नकुल, सहदेव, सात्यकि, अर्जुन,
स्वयं भगवान श्रीकृष्ण और वहाँ पर उपस्थित सभी नर-नारियों ने
द्रौपदी की बात समर्थन किया । उस समय क्रोधित होकर भीमसेन ने कहा, ‘जिसने सोते हुए बच्चों को न अपने लिये न अपने स्वामी के लिये, बल्कि व्यर्थ ही मार डाला, उसका तो वध ही उत्तम है’। भगवान श्रीकृष्ण ने द्रौपदी और भीमसेन की बात सुनकर और अर्जुन की ओर
देखकर कुछ हँसते हुए-से कहा ।
भगवान श्रीकृष्ण बोले ;-
‘पतित ब्राम्हण का भी वध नहीं करना चाहिये और आततायी को मार ही
डालना चाहिये’—शास्त्रों में मैंने ही ये दोनों बाते कहीं
हैं। इसलिये मेरी दोनों आज्ञाओं का पालन करो । तुमने द्रौपदी को सान्त्वना देते
समय जो प्रतिज्ञा की थी उसे भी सत्य करो; साथ भीमसेन,
द्रौपदी और मुझे जो प्रिय हो, वह भी करो ।
सूतजी कहते हैं ;-
अर्जुन भगवान के ह्रदय की बात तुरंत ताड़ गये और उन्होंने अपनी
तलवार से अश्वत्थामा के सिर की मणि उसके बालों के साथ उतार ली । बालकों की हत्या
करने से वह श्रीहीन तो पहले ही हो गया था, अब मणि और
ब्रम्हतेज से भी रहित हो गया। इसके बाद उन्होंने रस्सी का बन्धन खोलकर उसे शिविर
से निकाल दिया । मूँड देना, धन छीन लेना और स्थान से बाहर
निकल देना—यही ब्रम्हणाधमों का वध है। उनके लिये इससे भिन्न
शारीरिक वध का विधान नहीं है । पुत्रों की मृत्यु से द्रौपदी और पाण्डव सभी शोकातुर
हो रहे थे। अब उन्होंने अपने मरे हुए भाई बन्धुओं की दाहादि अन्त्येष्टि किया की ।
इस प्रकार श्रीमद्भागवत महापुराण
का पारमहंस्या संहिताया प्रथमस्कन्ध द्रौणिनिग्रह
नाम सप्तमोऽध्यायः समाप्त हुआ ॥ ७ ॥
हरिः ॐ तत्सत् श्रीकृष्णार्पणमस्तु ॥
No comments:
Post a Comment
Please do not enter any spam link in the comment box